Collocations in the Croatian Web Dictionary - Mrežnik

  • Lana Hudeček Institute of Croatian Language and Linguistics, Zagreb, Croatia
  • Milica Mihaljević Institute of Croatian Language and Linguistics, Zagreb, Croatia
Keywords: collocations, Croatian, e-dictionary, Mrežnik, born-digital dictionary

Abstract

The Croatian Web Dictionary – Mrežnik project aims to create a free, monolingual, easily searchable, hypertext, born-digital, corpus-based dictionary of the Croatian standard language. Collocations play an important role in Mrežnik. At the outset of the Mrežnik project, the concept of collocations and their presentation was modelled after the elexiko project. However, this concept was modified during the project on the basis of corpus analysis. This paper will outline the presentation of collocations of headwords of different word classes. Some important issues connected with collocations in Mrežnik are collocation extraction methods, collocations as a means of differentiating meanings and extracting new meanings, the use of stylistic and terminological labels in collocations, and the relationship of collocations with normative and pragmatic notes, definitions, and subentries.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Croatian Collocation Database. Retrieved from http://ihjj.hr/kolokacije/english (1. 2. 2020.)

Croatian Collocation Database. Retrieved from http://ihjj.hr/kolokacije (8. 2. 2020)

Croatian Special Field Terminology – Struna. Retrieved from http://struna.ihjj.hr/en (30. 8. 2019)

Croatian Web Corpus – hrWaC. Retrieved from http://nlp.ffzg.hr/resources/corpora/hrwac/)

Croatian Web Repository Online Corpus. Retrieved from http://riznica.ihjj.hr/index.hr.html

eLexiko. Retrieved from www.owid.de/docs/elex/start.jsp/

Frazemi. Hrvatski u školi. http://hrvatski.hr/frazemi/

Hrvatska školska gramatika. http://gramatika.hr/

Hrvatski jezik. https://hrcak.srce.hr/hrjezik/

Hrvatski u igri. http://hrvatski.hr/igre/

McIntosh, C. (Ed.). (2018). Oxford Collocations Dictionary for Students of English. Oxford: Oxford University Press.

Sketch Engine Guide. Retrieved from https://www.sketchengine.eu/guide/word-sketch-collocations-and-word-combinations/

Altenberg, B., & Granger, S. (1996). Recent trends in cross-linguistic lexical studies. In B. Altenberg & S. Granger (Eds.), Lexis in Contrast. Corpus-based approaches (pp. 3–50). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Atkins, B. T. S., & Rundell, M. (2008). The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford: Oxford University Press.

Birtić, M., Brač, I., & Runjaić, S. (2017). The Main Features of the e-Glava Online Valency Dictionary. In I. Kosem et al. (Eds.), Electronic lexicography in the 21st century. Proceedings of eLex 2017 Conference, 19–21 September, 2017, Leiden, the Netherlands (pp. 43–62). Brno: Lexical Computing CZ s.r.o.

Blagus Bartolec, G. (2014). Riječi i njihovi susjedi: Kolokacijske sveze u hrvatskom jeziku. Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje.

Blagus Bartolec, G. (2017). Glagolske kolokacije u administrativnome funkcionalnom stilu. Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 43(2), 285–309.

Brač, I., & Bošnjak Botica, T. (2015). Semantička razdioba glagola u bazi hrvatskih glagolskih valencija. Fluminensia, 27(1), 105–120.

Durkin, P. (Ed.). (2016). The Oxford Handbook of Lexicography. Oxford: Oxford University Press.

Firth, J. R. (1957). A synopsis of linguistic theory. Studies in linguistic analysis, 1–32.

Granger, S., & Paquot, M. (2012). Electronic Lexicography. Oxford: Oxford University Press.

Haß, U. (Ed.). (2005). Grundfragen der elektronischen Lexikographie. elexiko – das Online-Informationssystem zum deutschen Wortschatz. (Schriften des Instituts für Deutsche Sprache). Berlin/New York: de Gruyter.

Hudeček, L., & Mihaljević, M. (2017a). A New Project – Croatian Web Dictionary MREŽNIK. In I. Atanassova et al. (Eds.), The Future of Information Sciences. INFuture2017, Integrating ICT in Society (pp. 205–213). Zagreb: Department of Information and Communication Sciences, Faculty of Humanities and Social Sciences.

Hudeček, L., & Mihaljević, M. (2017b). Hrvatski mrežni rječnik – Mrežnik. Hrvatski jezik, 4(4), 1–7.

Hudeček, L. (2018). Izazovi leksikografske obrade u jednojezičnome mrežnom rječniku (na primjeru Hrvatskoga mrežnog rječnika – Mrežnika). In T. Salyha (Ed.), Visnyk of Lviv University: Series Philology, 69, 29–38.

Hudeček, L., & Mihaljević, M. (2018a). Croatian Web Dictionary Mrežnik: One year later – What is different? In D. Fišer & A. Pančur (Eds.), Proceedings of the Conference on Language Technologies & Digital Humanities, Ljubljana (pp. 106–113).

Hudeček, L., & Mihaljević, M. (2018b). Hrvatski mrežni rječnik – Mrežnik: Upute za obrađivače. Retrieved from: http://ihjj.hr/mreznik/uploads/upute.pdf (27. 10. 2019)

Hudeček, L., & Mihaljević, M. (2019a). Croatian Web Dictionary – Mrežnik – Linking with Other Language Resources. In I. Kosem et al. (Eds.), Electronic lexicography in the 21st century. Proceedings of the eLex 2019 Conference (pp. 72–98). Leiden: Lexical Computing CZ s.r.o.

Hudeček, L. (2020). Administrativizni u rječniku (na primjeru Hrvatskoga mrežnog rječnika Mrežnika). In M. Glušac (Ed.), Zbornik radova sa znanstvenoga skupa Od norme do uporab 2 (pp. 53 –76). Osijek – Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku – Hrvatska sveučilišna naklada.

Kilgarriff, A., & Rundell, M. (2002). Lexical Profiling Software and its Lexicographic Applications – a Case Study. In A. Braasch & C. Povlsen (Eds.), Proceedings of the 10th EURALEX International Congress (pp. 807–818). Copenhagen: University of Copenhagen.

Kilgarriff, A., Rychlý, P., Smrz, P., & Tugwell, D. (2004). The Sketch Engine. In G. Williams & S. Vessier (Eds.), Proceedings of the 11th EURALEX International Congress (pp. 105–116). Lorient: Universite de Bretagne – sud.

Klosa, A. (2015). Wortgruppenartikel in elexiko: Einneuer Artikeltyp im Onlinewörterbuch. Sprachreport Jg, 31(4), 34–41.

Kosem, I., Krek, S., Gantar, P., Arhar Holdt, Š., Čibej, J., & Laskowski, C. (2018). Collocations Dictionary of Modern Slovene. In J. Čibej, V. Gorjanc, I. Kosem & S. Krek (Eds.), Proceedings of the XVIII EURALEX International Congress: Lexicography in Global Contexts (pp. 989–997). Ljubljana: Ljubljana University Press. Retrieved from https://euralex.org/publications/collocations-dictionary-of-modern-slovene/ (8. 2. 2020)

Mihaljević, J. (2019a). Gamification in E-Lexicography. In P. Bago et al. (Eds.), INFuture 2019: Knowledge in the Digital Age (pp. 155–164). Zagreb: Department of Information and Communication Sciences, Faculty of Humanities and Social Sciences.

Mihaljević, J. (2019b). Games for Learning Old and Special Alphabets – The Case Study of Gamifying Mrežnik. In R.

Mihaljević, M. (2018). Hrvatski mrežni izvori za djecu i strance. In T. Salyha (Ed.), Visnyk of Lviv University: Series Philology (69, pp. 75–89). doi: 10.30970/vpl.2018.69.9298

Bernardi et al. (Eds.), CLiC-it 2019: Italian Conference on Computational Linguistics. Bari: AILC. Retrieved from http://ceur-ws.org/Vol-2481/paper49.pdf (27. 4. 2020)

Ordulj, A. (2018). Kolokacije u hrvatskom kao inom jeziku. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.

Rundell, M. (2010). Macmillan Collocations Dictionary: from start to finish. Retrieved from http://www.macmillandictionaries.com/MED-Magazine/October2010/59-MCD-start-to-finish.htm (27. 4. 2020)

Sinclair, J. (2002). Intuition and annotation – the discussion continues. In K. Aijmer & B. Altenberg (Eds.), Advances in Corpus Linguistics. Papers from the 23rd International Conference on English Language Research on Computerized Corpora (ICAME 23) (pp. 40–59). Göteborg.

Sinclair, J. M. (2004). How to Use Corpora in Language Teaching. Amsterdam: John Benjamins.

Storjohann, P. (2005). elexiko: A Corpus-Based Monolingual German Dictionary. Hermes, Journal of Linguistics, 34, 55–82.

Vrgoč, D., & Mihaljević, M. (2019). Jesmo li svjesni situacije? Terminološka raščlamba naziva situational awareness u vojnome kontekstu. Strategos, 3(1), 7–42.

Published
2020-08-10
Supporting Agencies
Croatian Science Foundation
How to Cite
HudečekL., & MihaljevićM. (2020). Collocations in the Croatian Web Dictionary - Mrežnik. Slovenščina 2.0: Empirical, Applied and Interdisciplinary Research, 8(2), 78-111. https://doi.org/10.4312/slo2.0.2020.2.78-111