Subject Personal Pronouns in Slovene: Pragmatic Aspects of a Grammatical Category
Corpus analysis can yield relevant data on a range of grammatical features; this data can be used to produce in-depth descriptions of grammar. Corpus methodology is particularly useful for grammar research focusing on pragmatics and variation in the use of selected grammatical features. The present study aims to analyse the use of subject personal pronouns in Slovene from a pragmatic point of view in order to obtain new data for a more detailed description of the use of subject personal pronouns in Slovene. Slovene is a null-subject language; this means that it does not require the explicit expression of the subject of the clause. The study is based on corpus analysis of the Kres and Gos corpora; NoSketch Engine, Web-based text-analysis software, was used in the analysis. The results identify a considerable difference between the frequencies of subject personal pronouns in spoken discourse as opposed to written discourse. The results also show that the frequency of subject personal pronouns decreases with an increase in formality. Functional analysis reveals that overt subject personal pronouns can be classified broadly into two main categories, disambiguation and emphasis. In the category of disambiguation, the use of subject personal pronouns is influenced by morphological, syntactic and discursive factors, as well as the medium of communication. In the category of disambiguation, the medium of communication is a particularly relevant factor. The analysis shows that the use of subject personal pronouns in Slovene is far more complex than previous descriptions suggest. The findings raise interesting questions regarding the use of subject personal pronouns in Slovene in terms of dialects and hybrid Internet genres, as well as questions relating to editorial interventions and the impact of literacy development.
Copyright (c) 2018 Tamara Mikolič Južnič, Agnes Pisanski Peterlin
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
All content of Slovenščina 2.0 is licensed under the Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0).
Slovenščina 2.0 applies the Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license to all published material. Under this license, authors retain ownership of the copyright for their content, but allow anyone to download, reuse, reprint, modify, distribute, copy, remix, transform and/or build upon the content for any purpose, even commercial, as long as the original authors and source are cited. No permission is required from the authors or the publishers. Appropriate attribution can be provided by simply citing the original article. If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original. For any reuse or redistribution of a work, users must also make clear the license terms under which the work was published.
No separate publishing agreements are signed between the author and the publisher. Authors retain copyright and the publishing rights of their work without any restrictions.
Authors are permitted and encouraged to post the journal’s published version of the work online (e.g., in institutional repositories, on their own websites), with an acknowledgement of its initial publication in Slovenščina 2.0.