Remarks on the history of sounds and accents of Slavic names deriving from substrates and neighbouring languages

  • Georg Holzer Universität Wien
Keywords: names, loans, substrates, accent, sound laws

Abstract

This paper examines the history of sounds and accents of a number of place names that have been borrowed by Slavic languages from substrate or neighbouring languages around the time of the Slavic expansion. The selected names originate from Greek, Latin and Romance, “Ancient European”, Thracian and other Indo-European substrate languages as well as from German and other Germanic dialects, Finnish and Iranian. The following names are examined in detail: *Silicānum > Solkan, *Silicētum > Sužid, *Caprētum > Kobarid, Σαλονίκη > Solun, Salōna > Solin, Serdica > Srědьcь, Timacus > Timok, Sancta Maria > Sutomore, Sancta Marīa > Sutomorje, Longaticum > Logatec, Aquilēia > Oglej, ūtinum > Videm, *KarantjāKoroška, *Gīlā > Zilja, *Albanta > Labot, Albis > Labe, Regĭna > řezno, *wal˙xu > Vlah, Laukaa – Luga, Proto-Sl. *Al˙dagā˙ > Ladoga, InkeriIžora, Proto-Sl. *Danu > Don, *Dunēstru or *Dunajstru > Dnestr, *Dunēpru or *Dunajpru > Dnepr.

Downloads

Download data is not yet available.
Published
2015-12-31
How to Cite
Holzer, G. (2015). Remarks on the history of sounds and accents of Slavic names deriving from substrates and neighbouring languages. Linguistica, 55(1), 13-28. https://doi.org/10.4312/linguistica.55.1.13-28