Teaching Modern Greek to Classicists

Taking Advantage of Continuity

  • Jerneja Kavčič University of Ljubljana, Faculty of Arts, Slovenia
  • Brian Daniel Joseph The Ohio State University, Columbus, OH, United States
  • Christopher Brown The Ohio State University, Columbus, OH, United States
Keywords: Ancient Greek, Modern Greek, vocabulary, language teaching, language change

Abstract

The ideology of decline is a part of the history of the study and characterization of the Greek language from the Hellenistic period and the Roman Atticist movement right up to the emergence of katharevousa in the 19th century and the resulting modern diglossia. It is also clear, however, that there is an overwhelming presence of Ancient Greek vocabulary and forms in the modern language. Our position is that the recognition of such phenomena can provide a tool for introducing classicists to the modern language, a view that has various intellectual predecessors (e.g., Albert Thumb, Nicholas Bachtin, George Thomson, and Robert Browning). We thus propose a model for the teaching of Modern Greek to classicists that starts with words that we refer to as carry-overs. These are words that can be used in the modern language without requiring any explanation of pronunciation rules concerning Modern Greek spelling or of differences in meaning in comparison to their ancient predecessors (e.g., κακός ‘bad’, μικρός ‘small’, νέος ‘new’, μέλι ‘honey’, πίνετε ‘you drink’). Our data show that a beginners’ textbook of Ancient Greek may contain as many as a few hundred carry-over words, their exact number depending on the variety of the Erasmian pronunciation that is adopted in the teaching practice. However, the teaching of Modern Greek to classicists should also take into account lexical phenomena such as Ancient-Modern Greek false friends, as well as Modern Greek words that correspond to their ancient Greek predecessors only in terms of their written forms and meanings.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Allen, Sydney W. 1974. Vox Graeca. 2nd edition. Cambridge: Cambridge University Press.

Babič, Matjaž. 1997. Grška slovnica. Ljubljana: Filozofska fakulteta.

Browning, Robert. 1983. Medieval and Modern Greek. Cambridge: Cambridge University Press.

Christidis, Anastasios F., ed. 2001. Ιστορία της ελληνικής γλώσσας: Από τις αρχές έως την ύστερη αρχαιότητα. Thessaloniki: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών.

Fallmerayer, Jakob P. 1845. Fragmente aus dem Orient. Vol. 2. Tübingen: J.G. Cotta’sche Buchhandlung.

Grošelj, Milan. 1970‒1971. “Prešernov grški citat.” Jezik in slovstvo 16:121.

Hamp, Eric P. 2003. “Prehistoric Greek Phonological Chronology, with Some Reflections on Sibilance, Aspiration, and Spirancy.” Journal of Greek Linguistics 4:65‒68.

Horrocks, Geoffrey. 2010. Greek. A History of the Language and its Speakers. 2nd edition. Chicester: Wiley-Blackwell.

Joseph, Brian D. 1985. “European Hellenism and Greek nationalism: some effects of ethnocentrism on Greek linguistic scholarship.” Journal of Modern Greek Studies 3 (1): 87‒96.

Joseph, Brian D. 2009. “Greek.” In The World’s Major Languages, edited by Bernard Comrie, 347‒372. New York: Routledge.

Κavagia, Vasiliki, ed. 2009. Διαδρομές από τα Αρχαία στα Νέα Ελληνικά, Εκπαιδευτικό βοήθημα για αρχικό επίπεδο: Για μαθητές αρχαίων ελληνικών. Αthens: Εκδοτική Άλφα.

Kolokouris, Ilias. 2020. Modern Greek for Classicists: A Graded Reader. New York: The Paideia Institute.

Laiou, Natalia, ed. 1999. Νέα Ελληνικά για Κλασικούς Φιλολόγους. Αthens: Ίδρυμα Τριανταφυλλίδη.

LKN: Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής. Thessaloniki: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών, Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη, 1998.

Mackridge, Peter. 2009. Language and National Identity in Greece 1766‒1976. Oxford: Oxford University Press.

Manolessou, Io. 2013. “Developments in Medieval and Modern Greek.” In Encyclopedia of Ancient Greek Language and Linguistics Online, edited by Georgios K. Giannakis. Leiden and Boston: Brill. http://dx.doi.org/10.1163/2214 448X_eagll_COM_00000095.

Mihevc-Gabrovec, Erika.1978. Grščina: teksti in vaje za pouk grščine. Ljubljana: Filozofska fakulteta.

Pappas, Panayiotis A., and Arne O. Mooers. 2011. “Phylogenetic Methods in Historical Linguistics: Greek as a Case Study.” Journal of Greek Linguistics 11:198‒220.

Petrounias, Evangelos, 1998. “Εισαγωγή.” In Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής, xx‒xxiii. Thessaloniki: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών, Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη.

Petrounias, Evangelos. 2000. “Ιδιαιτερότητες της νεοελληνικής ετυμολογίας.” Ιn Διδασκαλία της ελληνικής γλώσσας: Γλώσσα και μεταρρυθμίσεις, edited by Χ. Λ. Τσολάκης, 57‒85. Thessaloniki: Κώδικας.

Petrounias, Evangelos. 2001. “Η προφορά της αρχαίας ελληνικής στους νεότερους χρόνους.” In Anastasios F. Christidis, ed., 942‒957.

Petrounias, Evangelos. 2010. “Internationalisms Based on Ancient Greek Lexical Elements: A (Slippery) Bridge to Modern Greek.” Μελέτες για την ελληνική γλώσσα 30:503‒515.

Sturtevant, Edgar H. 1940. The Pronunciation of Greek and Latin. 2nd edition. Philadephia: University of Pennsylvania.

Thomson, George D. 1951. “The Teaching of Greek.” Higher Education Quarterly 5 (4): 380‒386.

Triantafyllidis, Manolis. 1938. Nεοελληνική Γραμματική. Vol. 1, Ιστορική Εισαγωγή. Athens: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών

Tsantsanoglou, Kyriakos. 2001. “Τονισμός.” In Anastasios F. Christidis, ed., 985‒990.

Wilson, Fiona M., Panayiotis Pappas, and Arne O. Mooers. 2019. “The Role of Frequency of Use in Lexical Change.” Diachronica 36 (4): 584‒612.

Published
2020-12-28
How to Cite
Kavčič, Jerneja, JosephBrian Daniel, and Christopher Brown. 2020. “Teaching Modern Greek to Classicists”. Keria: Studia Latina Et Graeca 22 (2), 119-39. https://doi.org/10.4312/keria.22.2.119-139.