Srečko Kosovel and Rabindranath Tagore: Points of Departure and Identification
In this paper I explore some of the connections the Slovene poet Srečko Kosovel (1904–1926) surmised between himself and the Indian poet Rabindranath Tagore (1861–1941). I argue that what linked the two poets into a joint framework across the vastly different cultural and politico-geographic space was not just the fact that Kosovel read Tagore and took inspiration from the Bengali poet at the height of Tagore’s reputation in continental Europe, but that they shared a number of preoccupations, informed by their respective historical positioning. Both wrote from a profound awareness of their region’s subjugated status and endorsed an anti-imperialist stance that rejected nationalism as a viable means of liberation, embracing instead a creative universalist ideal.
Betts, F. Raymond (1998) Decolonization. New York: Routledge.
Boehmer, Elleke (2002) Empire, the National, and the Postcolonial 1890–1920. Oxford: Oxford University Press.
Brennan, Timothy (2002) ‘Postcolonial Studies between the European Wars: An Intellectual History.’ In: Marxism, Modernity and Postcolonial Studies. Crystal Bartolovich and Neil Lazarus, eds. Cambridge: Cambridge University Press. Pp. 185–203.
Clarke, John James (1997) Oriental Enlightenment; The Encounter Between Asian and Western Thought. London: Routledge.
Collins, Michael (2008) ‘Rabindranath Tagore and Nationalism: An Interpretation.’ In: Heidelberg Papers in South Asian and Comparative Politics, http://www.sai.uni-heidelberg.de/SAPOL/HPSACP.htm. Pp. 1–37.
Fanon, Frantz (1963) The Wretched of the Earth. Translated by Constance Farrington. New York: Grove Press.
Fanon, Frantz (1986) Black Skin, White Masks. Traslated by Charles Lam Markmann. London: Pluto Press.
Gibson, Nigel C. (2003) Fanon: The Postcolonial Imagination. Cambridge: Polity Press.
Hogan, Patrick Colm (2004) Empire and Poetic Voice: Cognitive and Cultural Studies of Literary Tradition and Colonialism. Albany: State University of New York Press.
Jelnikar, Ana (2008) ‘Rabindranath Tagore and Srečko Kosovel: At Home in the World.’ In: Indian Studies; Slovenian Contributions. Lenart Škof, ed. Calcutta: Sampark. Pp. 63–80.
Kosovel, Srečko (1974) Zbrano delo 2 (Collected works 2). Anton Ocvirk, ed. Ljubljana: DZS.
Kosovel, Srečko (1977) Zbrano delo 3, prvi del (Collected works 3, part one). Anton Ocvirk, ed. Ljubljana: DZS.
Kosovel, Srečko (2008) The Golden Boat. Translated and edited by Bert Pribac and David Brooks, assisted by Teja Brooks Pribac. Cambridge: Salt Publishing.
Kosovel, Srečko (2010) Look Back Look Ahead. Translated and edited by Ana Jelnikar and Barbara Siegel Carlson. Brooklyn, NY: Ugly Duckling Press.
Kosovel, Srečko, Stane Kosovel, Boris Pahor and Milko Bambič (1971) Srečko Kosovel v Trstu (SK in Trieste). Trieste: Zaliv.
Larsen, Neil (2000) ‘Imperialism, Colonialism, Postcolonialism.’ In: A Companion to Postcolonial Studies. Henry Schwarz and Sangeeta Ray, eds. London: Blackwell Publishers. Pp. 28–52.
Lokar, Janko (1914) ‘Lanska tekmeca za Nobelovo književno nagrado.’ (Last Year’s rivals for the Nobel Prize). Slovan 12 (6), pp. 242–247.
Nandy, Ashis (2005) The Illegitimacy of Nationalism; Rabindranath Tagore and the Politics of Self. New Delhi: Oxford University Press.
Petrović, Svetozar (1970) ‘Tagore in Yugoslavia.’ Indian Literature 13 (2), pp. 5–29.
Pizzi, Katia (2001) A City in Search of an Author; The Literary Identity of Trieste. London, Sheffield Academic Press.
Said, Edward W. (1994) Culture and Imperialism. London: Vintage.
Sluga, Glenda (2001) Difference, Identity, and Sovereignty in Twentieth-Century Europe: The Problem of Trieste and the Italo-Yugoslav Border. New York: State University of New York Press.
Tagore, Rabindranath (1961) Towards Universal Man. London: Asia Publishing House.
Tagore, Rabindranath (2001) ‘Nationalism .’ In: The English Writings of Rabindranath Tagore: Volume Two, Plays, Stories, Essays. Sisir Kumar Das, ed. New Delhi: Sahitya Akademi. Pp. 417–466.
Tagore, Rabindranath (2010) Rabindranath Tagore; Kratke zgodbe. Selected and introduced by Ana Jelnikar, translated by Dušanka Zabukovec. Ljubljana: Mladinska knjiga.
Thiong’o, Ngũgĩ, Wa (1993) Moving the Centre: The Struggle for Cultural Freedoms. London: James Currey.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors are confirming that they are the authors of the submitting article, which will be published (print and online) in journal Asian Studies by Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (University of Ljubljana, Faculty of Arts, Aškerčeva 2, 1000 Ljubljana, Slovenia). Author’s name will be evident in the article in journal. All decisions regarding layout and distribution of the work are in hands of the publisher.
- Authors guarantee that the work is their own original creation and does not infringe any statutory or common-law copyright or any proprietary right of any third party. In case of claims by third parties, authors commit their self to defend the interests of the publisher, and shall cover any potential costs.
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.