Contextual factors and language: an analysis of order placements from a Japanese crowdsourcing website

Keywords: crowdsourcing, order placement, orderer, subcontractor, Japanese

Abstract

Business documents, like other communications, are created in specific social context to achieve various specific social goals. This study examines relationship between the linguistic characteristics of order placements on Japanese dedicated crowdsourcing website and their context of situation, focusing on the power relations between the orderer and the subcontractor. As for the relationship between the orderer and the subcontractor, qualitative analysis of data shows that it is the orderer who is overwhelmingly powerful in this relationship. This imbalance seems to be reflected in the linguistic characteristics of order placements, such as choices made in the system of grammar, and in the quality of information in the sense of Grice’s maxims of conversation.

 

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Andrej BEKEŠ, University of Ljubljana
Department of Asian and African Studies, Faculty of Arts

References

Anonymous. (2019, Dec. 6). “Hataraki-kata kaikaku no shikaku”: kyodai IT ni ‘ko’ kusen - Ūbā-ītsu haitatsu-in dankō monzenbarai [“Blind Spot of Work Style Reform”: Difficult struggle of ‘individuals’ against giant IT - collective bargaining turned away]. Tokyo Shinbun morning edition. Retrieved Jan. 3, 2020, from https://www.tokyo-np.co.jp/article/economics/list/ 201912/CK2019120602000124.html

Anonymous. (2019, Nov. 17). Netto tanpatsu rōdō jiyū to fuan to [One-off internet work: freedom and anxiety]. Asahi Shinbun morning edition, p.4.

Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. In J. B. Thompson (Ed.), Gino Raymond and Matthew Adamson (transl.). Cambridge: Polity Press.

Chomsky, N. (1993). Year 501: The conquest continues. London: Verso.

CrowdWorks crowdsourcing. https://crowdworks.jp/public/, last accessed 30 December 2019.

Fairclough, N. (1989). Language and power. London: Longman.

Fairclough, N. (2003). Analysing discourse: Textual analysis for social research. London: Routledge.

Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole and J. Morgan (Eds.), Syntax and semantics 3: Speech acts, pp. 41-58. New York: Academic Press.

Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. London: Edward Arnold.

Halliday, M.A.K. (2009). Essential Halliday. London: Continuum.

Hart, C. (2016). Discourse, grammar and ideology: functional and cognitive perspectives. London: Bloomsbury.

Hasan, R. (2009). The place of context in a systemic functional model. In M.A.K. Halliday and J. J. Webster (Eds.), Continuum Companion to Systemic Functional Linguistics, pp. 166-189. New York: Continuum.

Irwin, N. (2019, Sep. 15). Maybe We’re Not All Going to Be Gig Economy Workers After All: Companies like Uber are hitting the turbulence of government regulation, worker resistance and labor market reality. New York Times. Retrieved Jan. 3, 2020, from, https://www.nytimes.com/2019/09/15/upshot/gig-economy-limits-labor-market-uber-california.html

Ishiguro, K. (2017). Bunshō to wa nani ka - nihongo no hyōgen-men kara mita yoi bunshō [What is a sentence: A good sentence from the viewpoint of Japanese expression]. In Lee J.H. (Ed.), Bunshō o kagakusuru [Science of Writing] pp.14-37. Tokyo: Hituzi Syobo,.

Ishiguro, K. et al. (2018). Kuraudosōshingu o mochiita bijinesu hatchū bunsho no shitsuteki bunseki shiron [An Essay on Qualitative Analysis of Business Ordering Placemets Using Crowdsourcing]. Proceedings of the 2018 Autumn Meeting of the Japanese Language Education Society, pp. 29-38.

Mizuno T. (2015). Kuraudosōshingu wa shitsugyōmondai o kaiketsu dekiru ka [Can crowdsourcing solve unemployment?]. National Institute of Informatics - NII Today, No. 70, pp.12. Retreived December 30, 2019, from https://www.nii.ac.jp/about/publication/today/70-5.html

Muthoo, A. (1999). Bargaining theory with applications. Cambridge: Cambridge University Press.

Tamura S. (2014). Kuraudosōshingu no hōritsu mondai (3) Mi wo mamoru tame ni [Legal problems with crowdsourcing (3) In order to protect oneself]. Retreived June 17, 2019, from http://ashitaba-tam.hatenablog.com/entry/2014/04/26/013829

Published
2020-01-30
How to Cite
BEKEŠ, A. (2020). Contextual factors and language: an analysis of order placements from a Japanese crowdsourcing website. Acta Linguistica Asiatica, 10(1), 35-47. https://doi.org/10.4312/ala.10.1.35-47
Section
Research Articles