Chinese legal texts – Quantitative Description

  • Ľuboš GAJDOŠ Department of East Asian Studies, Faculty of Arts of the Comenius University in Bratislava
Keywords: Chinese language, written Chinese, legal texts, corpus linguistics

Abstract

The aim of the paper is to provide a quantitative description of legal Chinese. This study adopts the approach of corpus-based analyses and it shows basic statistical parameters of legal texts in Chinese, namely the length of a sentence, the proportion of part of speech etc. The research is conducted on the Chinese monolingual corpus Hanku. The paper also discusses the issues of statistical data processing from various corpora, e.g. the tokenisation and part of speech tagging and their relevance to study of registers variation.

References

Biber, D. (2006). Univesity Language. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Biel, L. (2014). Lost in the Eurofog. Frankfurt am Main: Peter Lang AG, pp. 19-22.

Chen, P. (2004). Modern Chinese: History and Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Gajdoš, Ľ. (2011). Discrepancy Between Spoken and Written Chinese – Methodical Notes on Linguistics. Studia Orientalia Slovaca, 10(1), pp. 155-159.

Gajdoš, Ľ. (2013). Slovensko-čínsky paralelný korpus [The Slovak-Chinese parallel corpus]. Studia orientalia Slovaca, 12(2), pp. 313-317.

Gajdoš, Ľ (2016). Quantitative description of written Chinese – a preliminary corpus-based study. Studia orientalia: Victori Krupa dedicata. Bratislava: Ústav orientalistiky, pp. 62-75.

Gajdoš, Ľ., Garabík, R., Benická, J. (2016). The New Chinese Webcorpus Hanku – Origin, Parameters, Usage. Studia Orientalia Slovaca, 15(1), pp. 53-65.

Li, N. Ch., Thompson, S. (2009). Chinese. The World’s Major Languages (Second Edition), ed. by Comrie, B. Oxon: Routledge.

Liu, Y. [刘月华] et al. (2004). Practical Chinese Grammar [实用汉语语法]. Beijing: Shangwu yishuguan.

NoSketch Engine [online] [10 May 2017]. Retrieved from Sketch Engine: https://www.sketchengine.co.uk.

Petrovčič, M. (2016). Word Sketches of Separable Words Liheci in Chinese. Acta Linguistica Asiatica, 6(1), 47-57.

Straňák, I. (2015). Quantitative Analysis of Function words in Chinese Legal Texts. Studia Orientalia Slovaca, 14(2), pp. 165-182.

Sun, Ch. (2006). Chinese: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Published
2017-06-28
How to Cite
GAJDOŠ, Ľuboš. (2017). Chinese legal texts – Quantitative Description. Acta Linguistica Asiatica, 7(1), 77-87. https://doi.org/10.4312/ala.7.1.77-87
Section
Research Articles