We Have It too: A Strategy Which Helps to Grasp the Japanese Writing System for Students from Outside of the Chinese Character Cultural Zone

  • Andrej BEKEŠ University of Ljubljana, Faculty of Arts
Keywords: writing system, Chinese characters (kanji), pleremic, cenemic, analogy transfer

Abstract

For beginner learners with non-Chinese character background complexities of Japanese writing system often represent an insurmountable obstacle. Yet closer look at different types of writing systems reveals that differences between them are more of a degree than of a kind. Present paper, based on this perception, argues for the employment of strategies based on a transfer of analogies between alphabet based writing systems such as English, to Japanese writing system. This would help beginner learners overcome cognitive and affective blockade, when beginning to learn Japanese writing.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Asaoka, N. (2010). Introducing kanji strategies through japanese calligraphy [書道と組み合わせての漢字ストラタジーの導入の試み]. 17th Princeton Japanese Pedagogy Forum, May 8 - May 9, 2010.

Bekeš, A. (1998). Vpliv Amerike na sodobni japonski jezik in pisavo. Azijske in afriške študije 2(1), 146-154.

Bekeš, A. (1999). Pojmovni okvir za klasificiranje sistemov kitajske in japonske pisave. Azijske in afriške študije 3(1/2), 218-238.

Bruthiaux, P. (1993). Knowing when to stop: Investigating the nature of punctuation. Language & Communication 13(1), 27-43.

Coulmas F. (2003). Writing systems: An introduction to their linguistic analysis. Cambridge: Cambridge University Press.

Coulmas, F. (1989). The writing systems of the world. Oxford: Basil Blacwell.

Daniels, P. T. & Bright, W. (Eds.). (1996). The world’s writing systems. New York: Oxford University Press.

Daniels, P. T. (1990). Fundamentals of grammatology. Journal of the American Oriental Society 119(4), 727–731.

Douglas, M. O. (1992). Development of orthography-related reading/writing strategies by learners of Japanese as a foreign language. Unpublished PhD dissertation, University of Southern California.

Douglas, M. O. (January 14th, 2004). Learning and teaching kanji: For students from an alphabetic background. SenseiOnline - 40th Benkyoukailecture. Retrieved June 2013, from http://www.sabotenweb.com/bookmarks/about/douglas.html

French, M. A. (1976). Observation on the Chinese script and the classification of the writing systems. In W. Haas (Ed.), Writing without letters. Manchester: Manchester University Press.

Gamage, H. G. (2003a). Perceptions of kanji learning strategies: Do they differ among chinese character and alphabetic background learners? Australian Review of Applied Linguistics 26(2), 17–31.

Gamage, H. G. (2003b). Issues in strategy classifications in language learning: A framework for kanji learning strategy research. ASAA e-journal of asian linguistics & language teaching. The Asian Studies Association of Australia. Retrieved June 2013, from http://www.arts.unsw.edu.au/languages/asaa_ejournal

Gelb, I. J. (1963). A study of' writing. Chicago, London: The University of Chicago Press (revised edition, first published 1992).

Haas, W. (1976). Writing: the basic options. In W. Haas (Ed.), Writing without letters. Manchester: Manchester University Press.

Haile, G. (1996). Ethiopic writing. In P. T. Daniels, & W. Bright (Eds.). (1996). The world’s writing systems. New York: Oxford University Press.

Kaiser, S. [カイザー シュテファン] (1995). Sekai no nihongo kyōiku. [世界の日本語教育] 5, 155-167.

Kaiser, S. [カイザー シュテファン] (2001). Nihongo to kanji, Nihonjin to kanji -- Nihongo no hyōki to kokunaigai ni okeru toraekata ni tsuite [日本語と漢字・日本人と漢字一一日本語の表記と国内外における捉え方について一一] Kokugo-ka kyōiku [国語科教育] 50, 66-76.

Martinet, A. (1960). Elements of general linguistics. Chicago: Chicago UP.

Olson, D. R. (1993). How writing represents speech. Language & Communication 13(1), 1-17.

Rose, H. (2003). Teaching learning strategies for learner success. Babel 38(2), 32-38.

Tôdô, A. (1969). Kango to nihongo (Chinese language and Japanese language). Tokyo: Shûei shuppan.
Published
2013-04-11
How to Cite
BEKEŠ, A. (2013). We Have It too: A Strategy Which Helps to Grasp the Japanese Writing System for Students from Outside of the Chinese Character Cultural Zone. Acta Linguistica Asiatica, 3(1), 75-84. https://doi.org/10.4312/ala.3.1.75-84
Section
Research Articles