A key role of practical training in higher education: what can traineeship offer to trainee translators?

Nataša Hirci


This paper gives an outline of Traineeship at the Department of Translation, University of Ljubljana, designed as a practical, hands-on experience in translation work for students. In the re-design of the study programmes at the Department of Translation in line with the Bologna Reform, compulsory Traineeship was introduced as part of the MA course in Translation/Interpreting, offering students an insight into real-life translation situations while providing employers with an impression of their prospective employees. The main objective of Traineeship is to give an added-value to the MA course, provide job opportunities and offer students a practical experience while workingwith the state-of-the-art translation technologies. The trainees can apply their knowledge obtained at the faculty to real-life translation assignments while gaining new skills and experience which combined contribute to a more efficient integration into the translation market. The paper explores the specific approaches to the implementation of Traineeship at the Department of Translation developed over the last decade, offering a model of good practice to other traineeship organizers.


translation traineeship, transfer of knowledge from theory to practice, professional work environment, hands-on translation experience, potencial employers

Full Text:

PDF (Slovenščina)

DOI: http://dx.doi.org/10.4312/vestnik.8.23-40


  • There are currently no refbacks.

Copyright (c) 2016 Nataša Hirci

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Ljubljana University Press, Faculty of Arts
(Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani) 

Print ISSN: 1855-8453
Online ISSN: 2350-4269