Los diccionarios de aprendizaje y la representación lexicográfica de la transposición semántica en algunos verbos

  • Alexandra Spalek Universitat Pompeu Fabra

Abstract

La representación lexicográfica de la polisemia léxica procedente de los usos figurados ha sido tratada teóricamente por muchos lexicógrafos, como por ejemplo De Hoyos (1996), Porto Dapena (2002) o Battaner (2006), y ha sido plasmada y marcada de diversas maneras en distintos diccionarios, a veces explicitando el criterio y a veces más bien ocultando las bases teóricas sobre las que se elaboraba y marcaba. En los últimos años, sin embargo, han aumentado las discusiones acerca de las dificultades que sigue presentando el empleo de una marca de sentido figurado para las voces polisémicas. Dichas discusiones han puesto en entredicho la relevancia de este tipo de marcas, llevando finalmente a la supresión generalizada liderada por diccionarios de gran importancia como el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) en su edición del año 2001.

Downloads

Download data is not yet available.
Published
2008-12-31
How to Cite
SpalekA. (2008). Los diccionarios de aprendizaje y la representación lexicográfica de la transposición semántica en algunos verbos. Verba Hispanica, 16(1), 117-127. https://doi.org/10.4312/vh.16.1.117-127
Section
Linguistics